A. Task : Listen to the audio recording and take notes.
1. Who speaks ?
2. What do you learn about the history of India?
3. Who is the man represented on the photo below? What do we learn about him and his fight?
4. What do we learn about Indian women in the past, at the time of independence and now?
B. Grammar practice :
Revision: preterite or present perfect?
Rappel :
India became independent in 1947. = prétérit (= passé, daté, terminé : c’était en 1947, coupure avec le présent)
India has been independent since 1947, for 78 years. (present perfect -> bilan au présent d’un événement qui a commencé en 1947 et qui est toujours vrai. Lien entre le passé et le présent, ici marqué par since (= depuis) (since + point de départ) et for (= depuis) (for + durée).
2. Choosing between : still, yet, always.
• STILL peut-être tantôt traduit par ‘encore‘, ou par ‘toujours‘. Il exprime une idée de continuation, de lien avec le passé. « Still » s’emploie beaucoup avec BE + ing (au présent ou au prétérit) :
Are you still working?Toujours au travail? (= au moment où je te parle)
Is he still in the kitchen? Est-il encore dans la cuisine?
They are still fighting for their rights.Ils se battent encore pour leurs droits.
• YET, très proche de ‘still’, signifie également ‘encore‘, mais est plutôt employé dans des constructions négatives avec « not… yet » qui a le sens de « pas… encore ». Il est fréquemment employé avec le present perfect.
Have you finished your homework? – Not yet.As-tu fini tes devoirs d’école? – Pas encore. (=Toujours pas)
They haven’t left yet. Ils ne sont pas encore partis.
• ALWAYS a le sens de ‘toujours’, dans le sens ‘constamment‘:
His mother is always busy.Sa mère est constamment / toujours occupée. (= quel que soit le moment)
Notez la différence avec : « Sorry, I’m still busy, I can’t speak to you right now ».Désolé, je suis encore occupé, je ne peux pas vous parler maintenant.